Quelle est la langue utilisée à Madagascar ?

1630

Quand je parle de Madagascar, ne pensez pas particulièrement au roi Julian ou au « I like to move it move it move it », je parle de Madagascar, cette grande île qui n’a rien à voir avec ce film d’animation populaire. Pour ceux qui ne le savent pas, Madagascar a été une colonie française de 1896 à 1960 (théoriquement), eh bien je ne vous donnerai pas de leçon d’histoire pour cette fois. Mais maintenant, voyons quelle langue est parlée à Madagascar.

Pour répondre à la question, la langue officielle à Madagascar est évidemment le malgache, qu’en pensez-vous ? Malgré cela, on s’accorde toujours sur le fait que le français était la première langue et l’anglais la deuxième langue.

A découvrir également : Les nouvelles tendances en matière de voyage

Le malgache, la langue officielle

Qu’en pensez-vous ? Bien entendu, le « Malagasy ofisialy » est la langue officielle à Madagascar. Mais je dirai que ce n’est pas la langue la plus parlée sur la grande île. Cette langue correspond particulièrement à la langue des hauts plateaux, en particulier de la capitale, Antananarivo, en dehors de quelques notions, mais Madagascar est composé de 22 régions et de 18 tribus. Où est-ce que je pourrais en arriver ? Madagascar est une île avec une population très diversifiée, il y a donc 18 ethnies différentes, chacune ayant son propre dialecte. Le dialecte peut donc varier d’une région à l’autre et je voudrais souligner que la plupart des peuples de ces groupes ethniques ne connaissent même pas la « Malagasy ofisialy». Je suis par exemple allé une fois à Nosy-be, mais je vous assure que je n’ai pas compris ce que le serveur m’a dit dans un restaurant à part sa phrase « fa ianao moa tsy malagasy ? (mais n’êtes-vous pas malgache ?) , juste parce que je ne répondais à aucune de ses questions juste parce que je n’y comprenais rien.

La place du français à Madagascar

Le fait que la France ait colonisé le pays joue un rôle très important dans la langue parlée à Madagascar. En effet, le français est utilisé dans tout ce qui est officiel comme l’éducation, les réunions, les communiqués de presse, la paperasse, etc. Antananarivo, le secteur de la langue malgache est étudié en français (MDR). Dans les années 70 et 80 (merci RAINIFARA A. Harison pour la précision), il y a eu une réforme appelée « malgachisation » mais qui n’a pas duré, de plus, cette réforme a un peu gâché l’éducation.

A lire aussi : Quels sont les avantages de l'autorisation ESTA USA ?

Marque de produits, enseignes, slogans, écrits, etc. Bref, tout est en français. Bref, tout cela pour dire que le français occupe une place très importante à Madagascar. Les films et les programmes qui ont un public élevé à la télévision à Madagascar ainsi que le public à la radio, et même la plupart des publicités à Madagascar sont en version française.

Mais il y a un petit paradoxe là-dessus, on dit que le français a une grande place à Madagascar alors que même la moitié des gens ne savent pas parler français.

Autres langues à Madagascar

On peut dire que les Malgaches s’intéressent beaucoup à tout ce qui est linguistique. Auparavant, à part le français, l’anglais était la seule langue qui intéressait les Malgaches, car c’est la première langue internationale. Ils disent que vous ne vous perdez nulle part dans le monde lorsque vous parlez anglais et parler anglais à Madagascar est devenu un moyen de prouver que vous êtes cultivé. Mais ces dernières années, les Malgaches semblent avoir soif de devenir multilingues.

Déjà, l’allemand, l’espagnol et le mandarin sont désormais enseignés dans les écoles, même dans les écoles primaires (il existe même des crèches et des garderies à Antananarivo qui initient déjà les jeunes enfants au mandarin).

Juste une petite minorité de Malgaches parlent d’autres langues Puis, depuis l’invasion de la Kpop, c’est-à-dire la culture coréenne et aussi animée, les jeunes veulent tous parler coréen et japonais, d’où l’apparition d’écoles pour ces langues à Madagascar.

En résumé, Madagascar possède une île avec un peuple curieux qui s’intéresse à d’autres langues malgré la pauvreté. Certains sont même prêts à payer une somme importante. Une formation adéquate dans une langue malgré le coût de la vie à Madagascar. Mais malheureusement, ce n’est qu’une minorité, une très petite minorité qui a accès à ces langues étrangères. Ainsi, pour répondre à la question, le malgache, qui varie selon les régions, est la langue la plus parlée à Madagascar, même si le français impose une grande place dans les journaux et sur tout ce qui est officiel.